ei sańkṣepe sūtra kahiluń dig-daraśana
yabe tumi likhibā, kṛṣṇa karābe sphuraṇa
ei — asÃ; saá¹…ká¹£epe — brevemente; sÅ«tra — aforismos; kahiluá¹… — he explicado; dik-daraÅ›ana — una pequeña orientación; yabe — siempre que; tumi — tú; likhibÄ â€” intentes escribir; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; karÄbe — hará; sphuraṇa — manifestar.
SIGNIFICADO: No es posible escribir acerca de temas espirituales sin ser bendecido por Krsna y por la sucesión discipular de gurus. Las bendiciones de las autoridades constituyen nuestros poderes de representación legal. No se debe tratar de escribir nada acerca de la conductas y las actividades vaisnavas sin la autorización de autoridades superiores. Asà lo confirma la Bhagavad-gita (4.2): evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh.