dehārāmī, sarva-kāma — saba ātmārāma

kṛṣṇa-kṛpāya kṛṣṇa bhaje chāḍi' saba kāma

dehÄrÄmÄ« — las personas que se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida; sarva-kÄma — llenos de todos los deseos materiales; saba — todos; ÄtmÄrÄma — disfrutando de satisfacción en el ser; kṛṣṇa-ká¹›pÄya — por la misericordia de Kṛṣṇa; kṛṣṇa bhaje — se ocupan en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa; chÄá¸i’ saba kÄma — abandonando toda clase de deseos materiales.


Texto

«Mientras una persona trabaja en el plano del concepto corporal, tiene que satisfacer grandes cantidades de deseos materiales. Así recibe el nombre de atmarama. Cuando es favorecido por la misericordia de Krsna, ese atmarama abandona toda su supuesta satisfacción personal y se ocupa en el servicio amoroso trascendental del Señor.

Significado