satyaḿ diśaty arthitam arthito nṛṇāḿ
naivārtha-do yat punar arthitā yataḥ
svayaḿ vidhatte bhajatām anicchatām
icchā-pidhānaḿ nija-pāda-pallavam
satyam — es verdad; diśati — Él concede; arthitam — lo que se desea; arthitaḥ — siendo pedido; nṛṇām — por los seres humanos; na — no; eva — ciertamente; artha-daḥ — dar cosas deseadas; yat — lo cual; punaḥ — de nuevo; arthitā — petición; yataḥ — de lo cual; svayam — a Sí mismo; vidhatte — Él da; bhajatām — de quienes se ocupan en servicio devocional; anicchatām — aunque no desean; icchā-pidhānam — cubriendo todos los demás deseos; nija-pāda-pallavam — el refugio de sus propios pies de loto.
SIGNIFICADO: Esta cita pertenece al Srimad-Bhagavatam (5.19.27)