ananya-mamatā viṣṇau

mamatā prema-sańgatā

bhaktir ity ucyate bhīṣma-

prahlādoddhava-nāradaiḥ

ananya-mamatÄ â€” que no tiene un sentido de relación con nadie más; viṣṇau — en el Señor Viṣṇu, Kṛṣṇa; mamatÄ â€” el sentido de propiedad; prema-saá¹…gatÄ â€” dotado solamente del amor; bhaktiḥ — servicio devocional; iti — de ese modo; ucyate — es llamado; bhīṣma — por Bhīṣma; prahlÄda — por PrahlÄda MahÄrÄja; uddhava — por Uddhava; nÄradaiḥ — y por NÄrada.


Texto

«“Cuando se adquiere un inquebrantable sentido de propiedad o posesión en relación con el Señor Visnu, o, en otras palabras, cuando consideramos a Visnu y a nadie más el único objeto de nuestro amor, ese despertar, conforme a personalidades excelsas como Bhisma, Prahlada, Uddhava y Narada, se denomina bhakti [devoción].â€

Significado

SIGNIFICADO: Este verso, cita del Narada-pañcaratra, aparece en el Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.2).