ananya-mamatā viṣṇau
mamatā prema-sańgatā
bhaktir ity ucyate bhīṣma-
prahlādoddhava-nāradaiḥ
ananya-mamatÄ â€” que no tiene un sentido de relación con nadie más; viṣṇau — en el Señor Viṣṇu, Kṛṣṇa; mamatÄ â€” el sentido de propiedad; prema-saá¹…gatÄ â€” dotado solamente del amor; bhaktiḥ — servicio devocional; iti — de ese modo; ucyate — es llamado; bhīṣma — por Bhīṣma; prahlÄda — por PrahlÄda MahÄrÄja; uddhava — por Uddhava; nÄradaiḥ — y por NÄrada.
SIGNIFICADO: Este verso, cita del Narada-pañcaratra, aparece en el Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.2).