sanātana, kṛṣṇa-mādhurya — amṛtera sindhu

mora mana — sannipāti, saba pite kare mati,

durdaiva-vaidya nā deya eka bindu

sanÄtana — ¡oh, Mi querido SanÄtana!; kṛṣṇa-mÄdhurya — la dulzura del Señor Kṛṣṇa; amá¹›tera sindhu — un océano de ambrosía; mora mana — Mi mente; sannipÄti — una enfermedad convulsiva; saba — todo; pite — beber; kare — hace; mati — desear; durdaiva-vaidya — un médico que prohibe; — no; deya — da; eka — una; bindu — gota.


Texto

«Mi querido Sanatana, la dulzura de la personalidad de Krsna es como un océano de ambrosía. Mi mente ahora está afligida de enfermedades convulsivas y desearía beber todo el océano, pero el médico Me lo prohibe y no Me deja beber ni una sola gota.

Significado

SIGNIFICADO: Cierta combinación de kapha, pitta y vayu, los tres elementos del cuerpo, da lugar a sannipati, una enfermedad convulsiva. El Señor Caitanya dijo: «La causa de Mi enfermedad son los rasgos personales del Señor Krsna. Los tres elementos son la belleza del cuerpo de Krsna, la belleza de Su rostro, y la belleza de Su sonrisa. Golpeada por esas tres bellezas, Mi mente sufre convulsiones. Desea beber el océano de la belleza de Krsna, pero, como sufro convulsiones, Mi médico, que es el propio Sri Krsna, no Me deja beber ni una gota del agua de ese océano». Sri Caitanya Mahaprabhu sentía ese éxtasis porque Se presentaba con la actitud de las gopis. Las gopis querían beber el océano de dulzura que surge de los rasgos del cuerpo de Krsna, pero Krsna no les permitía acercarse. Como consecuencia, su deseo de estar con Krsna aumentaba, y, viéndose incapaces de beber la ambrosía de los rasgos del cuerpo de Krsna, se sentían muy desdichadas.