avatārā hy asańkhyeyā

hareḥ sattva-nidher dvijāḥ

yathā 'vidāsinaḥ kulyāḥ

sarasaḥ syuḥ sahasraśaḥ

avatÄrÄḥ — todas las encarnaciones; hi — ciertamente; asaá¹…khyeyÄḥ — imposibles de contar; hareḥ — a partir de la Suprema Personalidad de Dios; sattva-nidheḥ — que es el manantial de energía espiritual; dvijÄḥ — ¡oh, brÄhmaṇas!; yathÄ â€” como; avidÄsinaḥ — que contiene una gran extensión de agua; kulyÄḥ — pequeños riachuelos; sarasaḥ — de un lago; syuḥ — debe ser; sahasraÅ›aḥ — por miles de veces.


Texto

«“¡Oh, brahmanas eruditos!, del mismo modo que de las grandes extensiones de agua fluyen miles de pequeños riachuelos, de Sri Hari, la Suprema Personalidad de Dios, el manantial de todo poder, fluyen innumerables encarnaciones.

Significado

SIGNIFICADO: Este verso es una cita del Srimad-Bhagavatam (1.3.26).