mayi bhaktir hi bhūtānām

amṛtatvāya kalpate

diṣṭyā yad āsīn mat-sneho

bhavatīnāḿ mad-āpanaḥ

mayi — a MĂ­; bhaktiáž„ — los nueve tipos de servicio devocional, como ƛravaáč‡a, kÄ«rtana y smaraáč‡a; hi — ciertamente; bhĆ«tānām — de todas las entidades vivientes; amáč›tatvāya — para llegar a gozar eternamente de la compañía del Señor; kalpate — es muy apropiado; diáčŁáč­yā — por buena fortuna; yat — cualquiera; āsÄ«t — habĂ­a; mat-snehaáž„ — amor y afecto por MĂ­; bhavatÄ«nām — de todas vosotras, las gopÄ«s; mat-āpanaáž„ — la causa de que Yo regrese.


Texto

«El Señor Sri Krsna dijo: “La Ășnica manera de llegar a MĂ­ es ofrecerme servicio devocional. Mis queridas gopis, el amor y el afecto que, por buena fortuna, habĂ©is adquirido por MĂ­, es la Ășnica razĂłn de que regrese con vosotras”.»

Significado

SIGNIFICADO: Éste es un verso del Srimad-Bhagavatam (10.82.44).