karṇe hasta diyā prabhu smare 'nārāyaṇa'

sārvabhauma, kaha kena ayogya vacana

karṇe — en los oídos; hasta — manos; diyÄ â€” poniendo; prabhu — ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; smare — recuerda; nÄrÄyaṇa — el santo nombre del Señor NÄrÄyaṇa; sÄrvabhauma — Mi querido SÄrvabhauma; kaha — tú dices; kena — por qué; ayogya vacana — una petición que no es adecuada.


Texto

Nada más escuchar esta petición, Sri Caitanya Mahaprabhu Se tapó los oídos con las manos y dijo: «Mi querido Sarvabhauma, ¿por qué Me pides algo tan indeseable?

Significado