stava śuni' prabhuke kahena śrīnivāsa

ghare gupta hao, kene bāhire prakāśa

stava — oraciones; ƛuni’ — al escuchar; prabhuke — al Señor; kahena — dice; ƛrÄ«nivāsa — ÚrÄ«vāsaáčŹhākura; ghare — en casa; gupta — oculto; hao — TĂș estĂĄs; kene — por quĂ©; bāhire — fuera; prakāƛa — manifestado.


Texto

Mientras la gente ofrecĂ­a oraciones al Señor, Srivasa Thakura se dirigiĂł a Él sarcĂĄsticamente: «Dentro de casa querĂ­as mantenerte oculto. ÂżPor quĂ© Te has mostrado abiertamente fuera?».

Significado