ekalā mālākāra āmi kata phala khāba
nā diyā vā ei phala āra ki kariba
ekalÄ â solo; mÄlÄ-kÄra â jardinero; Ämi â Yo; kata â cuĂĄntos; phala â frutos; khÄba â comer; nÄ â sin; diyÄ â dando; vÄ â o; ei â esto; phala â frutos; Ära â otra cosa; ki â quĂ©; kariba â harĂ©.
SIGNIFICADO: Son tantos los frutos de servicio devocional que produjo Sri Caitanya Mahaprabhu, que hay que distribuirlos por todo el mundo; si no, ÂżcĂłmo iba a poder disfrutar y saborear Ăl solo todos estos frutos? La razĂłn original por la que el Señor Sri Krsna descendiĂł como Sri Caitanya Mahaprabhu fue para comprender el amor de Srimati Radharani por Krsna y saborear ese amor. Los frutos del ĂĄrbol del servicio devocional fueron innumerables y, por eso, Ăl quiso distribuirlos sin reserva entre todos. Por tanto, Srila Rupa Gosvami escribe:
anarpita-carim cirat karunayavatirnah kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasam sva-bhakti-sriyam
harih purata-sundara-dyuti-kadamba-sandipitah
sada hrdaya-kandare sphuratu vah saci-nandanah
Hubo muchas encarnaciones anteriores muy valiosas de la Suprema Personalidad de Dios, pero ninguna fue tan generosa, bondadosa y magnĂĄnima como Sri Caitanya Mahaprabhu, porque Ăl distribuyĂł el aspecto mĂĄs Ăntimo del servicio devocional, es decir, el amor conyugal de Radha y Krsna. Por tanto, Sri Rupa Gosvami Prabhupada desea que Sri Caitanya Mahaprabhu viva perpetuamente en el corazĂłn de todos los devotos, porque asĂ podrĂĄn comprender y experimentar la relaciĂłn de amor entre Srimati Radharani y Krsna.