itimadhye candraśekhara, miśra-tapana

duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana

iti-madhye — mientras tanto; candraśekhara — el escribiente llamado Candraśekhara; miśra-tapana — así como Tapana Miśra; duḥkhī hañā — sintiéndose muy desgraciados; prabhu-pāya — a los pies de loto del Señor; kaila — hicieron; nivedana — una súplica.


Texto

Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu estaba instruyendo a Sanatana Gosvami, tanto Candrasekhara como Tapana Misra se sentían muy desgraciados. Entonces, presentaron una súplica a los pies de loto del Señor.

Significado