candraśekhara, tapana miśra, āra sanātana

śuni' dekhi' ānandita sabākāra mana

candraƛekhara — Candraƛekhara; tapana miƛra — Tapana Miƛra; āra — y; sanātana — Sanātana; ƛuni’ — al escuchar; dekhi’’ — al ver; ānandita — muy complacidos; sabākāra — todos ellos; mana — mentes.


Texto

Al escuchar los argumentos de Sri Caitanya Mahaprabhu y al ver Su victoria, Candrasekhara, Tapana Misra y Sanatana se sentĂ­an sumamente complacidos.

Significado

SIGNIFICADO: Éste es un ejemplo de cĂłmo tiene que predicar un sannyasi. Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu fue a Varanasi, fue solo, no con un gran grupo. Sin embargo, allĂ­ hizo amistad con Candrasekhara y Tapana Misra, y tambiĂ©n Sanatana Gosvami fue a verle. Por tanto, aunque no tenĂ­a muchos amigos allĂ­, debido a la solidez de Su prĂ©dica y a Su victoria al discutir con los sannyasis locales sobre la filosofĂ­a vedanta, Se hizo muy famoso en aquella parte del paĂ­s, como se explica en el verso siguiente.