ei śuddha-bhakta lañā karimu avatāra

kariba vividha-vidha adbhuta vihāra

vaikuṇṭhādye nāhi ye ye līlāra pracāra

se se līlā kariba, yāte mora camatkāra

ei — estos; Å›uddha-bhakta — devotos puros; laÃ±Ä â€” tomando; karimu — Yo haré; avatÄra — encarnación; kariba — Yo haré; vividha-vidha — varias clases; adbhuta — maravillosos; vihÄra — pasatiempos; vaikuṇṭha-Ädye — en los planetas Vaikuṇṭhas, etc; nÄhi — no; ye ye — cualquier cosa; lÄ«lÄra — de los pasatiempos; pracÄra — propagación; se se — esos; lÄ«lÄ â€” pasatiempos; kariba — ejecutaré; yÄte — en los cuales; mora — Mi; camatkÄra — maravilla.


Texto

Llevaré a estos devotos puros conmigo, descenderé y Me divertiré de diversas maneras maravillosas, desconocidas hasta en Vaikuntha. Propagaré esos pasatiempos, de los que Yo mismo Me maravillo.

Significado

«Llevaré a estos devotos puros conmigo, descenderé y Me divertiré de diversas maneras maravillosas, desconocidas hasta en Vaikuntha. Propagaré esos pasatiempos, de los que Yo mismo Me maravillo.

SIGNIFICADO: Sri Krsna, en la forma de Sri Caitanya, educa a Sus devotos para que se desarrollen de manera progresiva hasta llegar a la etapa del servicio devocional puro. Por eso desciende regularmente como devoto, para tomar parte en diversas ocupaciones maravillosas que se reflejan en Su filosofía y enseñanzas sublimes.

En el cielo espiritual hay innumerables planetas Vaikunthas, y en todos ellos acepta el Señor el servicio que Le ofrecen Sus devotos eternos con un sentimiento reverente. Por tanto, el Señor Sri Krsna presenta Sus pasatiempos más íntimos tal como Él los disfruta en Su reino trascendental. Estos pasatiempos son tan atrayentes que incluso atraen al Señor, de manera que los saborea bajo la forma de Sri Caitanya.