śrī-rādhāyāḥ praṇaya-mahimā kīdṛśo vānayaivā-
svādyo yenādbhuta-madhurimā kīdṛśo vā madīyaḥ
saukhyaḿ cāsyā mad-anubhavataḥ kīdṛśaḿ veti lobhāt
tad-bhāvāḍhyaḥ samajani śacī-garbha-sindhau harīnduḥ
Å›rÄ«-rÄdhÄyÄḥ — de ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; praṇaya-mahimÄ â€” la grandeza del amor; kÄ«dṛśaḥ — de qué clase; vÄ â€” o; anayÄ â€” por ésta (RÄdhÄ); eva — solamente; ÄsvÄdyaḥ — ser saboreado; yena — mediante ese amor; adbhuta-madhurimÄ â€” la dulzura maravillosa; kÄ«dṛśaḥ — de qué clase; vÄ â€” o; madÄ«yaḥ — de MÃ; saukhyam — la felicidad; ca — y; asyÄḥ — Su (de Ella); mat-anubhavataḥ — de la comprensión de Mi dulzura; kÄ«dṛśam — de qué tipo; vÄ â€” o; iti — asà pues; lobhÄt — del deseo; tat — Su (de Ella); bhÄva-Äá¸hyaḥ — ricamente provisto de emociones; samajani — nació; Å›acÄ«-garbha — del seno de ÅšacÄ«-devÄ«; sindhau — en el océano; hari — ÅšrÄ« Kṛṣṇa; induḥ — como la Luna.