āmāra darśane kṛṣṇa pāila eta sukha

ei sukhe gopīra praphulla ańga-mukha

ÄmÄra darÅ›ane — viéndome; kṛṣṇa — ÅšrÄ« Kṛṣṇa; pÄila — obtuvo; eta — tanta; sukha — felicidad; ei — esta; sukhe — en felicidad; gopÄ«ra — de las gopÄ«s; praphulla — plenamente florecida; aá¹…ga-mukha — cuerpos y rostros.


Texto

[Las gopis piensan:] «Krsna ha sentido mucho placer al verme». Este pensamiento aumenta la plenitud y la belleza de sus rostros y de sus cuerpos.»

Significado