dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana

sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa

dekhiyÄ â€” al ver esto; santuṣṭa — satisfecho; hailÄ â€” Se sintió; Å›acÄ«ra — de madre ÅšacÄ«; nandana — hijo; sabÄke — a todos; khÄoyÄla — dio de comer; Äge — al comienzo; kariyÄ â€” haciendo; bhaká¹£aṇa — comiendo Él mismo.


Texto

Al ver la calidad de los mangos, el Señor estaba muy satisfecho, y tras haber comido Él primero, dio de comer a todos los demás devotos.

Significado