krodhe sandhyā-kāle kājī eka ghare āila

mṛdańga bhāńgiyā loke kahite lāgila

krodhe — muy enfadado; sandhyÄ-kÄle — al atardecer; kÄjÄ« — el Chand Kazi; eka ghare — en una casa; Äila — fue; má¹›daá¹…ga — tambor; bhÄá¹…giyÄ â€” rompiendo; loke — a la gente; kahite — a hablar; lÄgila — comenzó.


Texto

Al atardecer, Chand Kazi fue muy enfadado a una de las casas, y cuando vio que se estaba llevando a cabo un kirtana, rompió una mrdaṅga y habló las siguientes palabras.

Significado