śiśu saba laye pāḍā-paḍasīra ghare

curi kari' dravya khāya māre bālakere

Å›iÅ›u — niños; saba — todos; laye — llevando con Él; pÄá¸Ä-paá¸asÄ«ra — vecinas; ghare — en las casas; curi kari’ — robando; dravya — alimentos; khÄya — come; mÄre — pelea; bÄlakere — con otros niños.


Texto

Como suelen hacer los niños pequeños, aprendió a jugar, y con Sus compañeros de juegos iba a casa de los vecinos, robaba alimentos de sus despensas y se los comía. A veces los niños se peleaban.

Significado