yāhāń tāhāń sarva-loka karaye sammāna

ghare pāṭhāiyā deya dhana, vastra, dhāna

yÄhÄá¹… — dondequiera; tÄhÄá¹… — en todas partes; sarva-loka — toda la gente; karaye — muestra; sammÄna — respeto; ghare — en casa; pÄá¹­hÄiyÄ â€” enviando; deya — dan; dhana — riquezas; vastra — ropa; dhÄna — arroz.


Texto

«Por dondequiera que vaya, todo el mundo me ofrece respeto. Sin ni siquiera pedírselo, me dan voluntariamente riquezas, ropas y arroz.»

Significado

SIGNIFICADO: Un brahmana no se hace sirviente de nadie. Ofrecer servicio a los demás es cosa de sudras. Un brahmana siempre es independiente, porque es un instructor, maestro espiritual y consejero de la sociedad. Los miembros de la sociedad le procuran todo lo necesario para vivir. En la Bhagavad-gita, el Señor dice que ha dividido la sociedad en cuatro grupos: brahmana, ksatriya, vaisya y sudra. Ninguna sociedad puede funcionar plácidamente sin esta división científica. Un brahmana tiene que dar buenos consejos a todos los miembros de la sociedad; un ksatriya debe cuidarse de la administración, el mantenimiento de la ley y el orden de la sociedad; los vaisyas deben producir y comerciar con todo lo necesario para la sociedad; mientras que los sudras deben ofrecer servicio a los sectores más elevados de la sociedad (los brahmanas, los ksatriyas y los vaisyas).

Jagannatha Misra era un brahmana: Por tanto, la gente le hacía llegar todo lo que pudiese necesitar materialmente: dinero, ropa, alimentos, etc. Cuando Sri Caitanya estaba en el seno de Sacimata, Jagannatha Misra recibía todas esas cosas necesarias sin pedirlo. A causa de la presencia del Señor en su familia, todos le ofrecían el respeto debido a un brahmana. Es decir, si un brahmana o un vaisnava se mantienen en su posición de sirvientes eternos del Señor y cumplen con la voluntad del Señor, no habrá escasez alguna para su mantenimiento personal o las necesidades de sus familias.