arjuna uvāca
sthita-prajñasya kā bhāṣā
samādhi-sthasya keśava
sthita-dhīḥ kiḿ prabhāṣeta
kim āsīta vrajeta kim
arjunaḥ uvÄca — Arjuna dijo; sthita-prajñasya — de aquel que se halla en un estado de conciencia de Kṛṣṇa firme; kÄ â€” qué; bhÄá¹£Ä â€” lenguaje; samÄdhi-sthasya — de aquel que está en trance; keÅ›ava — ¡oh, Kṛṣṇa!; sthita-dhīḥ — alguien que está fijo en el estado de conciencia de Kṛṣṇa; kim — qué; prabhÄá¹£eta — habla; kim — cómo; ÄsÄ«ta — queda quieto; vrajeta — camina; kim — cómo.
Asà como todos y cada uno de los hombres tiene sus caracterÃsticas propias en función de su situación en particular, asà mismo aquel que está consciente de Krsna tiene su naturaleza especÃfica, y su manera de hablar, de caminar, de pensar, de sentir, etc. Asà como un hombre rico presenta señales mediante las cuales es conocido como tal, asà como un hombre enfermo muestra sÃntomas de ello, y asà como un hombre culto tiene cualidades que lo caracterizan, de la misma manera un hombre en el estado trascendental de conciencia de Krsna manifiesta cualidades especÃficas en su comportamiento. Uno puede conocer esas cualidades especÃficas a través del Bhagavad-gita. Lo más importante de todo es la manera en que el hombre consciente de Krsna habla, pues la palabra es la cualidad más importante del hombre. Se dice que a un tonto no se lo descubre hasta que habla, y ciertamente que a un tonto bien vestido no se lo puede identificar a menos que hable; pero, en cuanto lo hace, de inmediato se pone en evidencia. La caracterÃstica inmediata de un hombre consciente de Krsna es que habla únicamente de Krsna y de cosas relacionadas con Él. Otras caracterÃsticas siguen automáticamente, como se explica a continuación.