śarīra-vāń-manobhir yat
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaḿ vā viparītaḿ vā
pañcaite tasya hetavaḥ
tatra — ahÃ; evam — asà pues; sati — siendo; kartÄram — el que trabaja; ÄtmÄnam — él mismo; kevalam — solamente; tu — pero; yaḥ — cualquiera que; paÅ›yati — ve; aká¹›ta-buddhitvÄt — debido a la falta de inteligencia; na — nunca; saḥ — él; paÅ›yati — ve; durmatiḥ — necio.
Una persona necia no puede entender que la Superalma se encuentra dentro como un amigo y que está dirigiendo sus acciones. Aunque las causas materiales son el lugar, el trabajador, el esfuerzo y los sentidos, la causa final es el Supremo, la Personalidad de Dios. En consecuencia, uno no sólo debe ver las cuatro causas materiales, sino también la suprema causa eficiente. Aquel que no ve al Supremo, cree que él mismo es el autor.