सर्गे तपोऽहमृषयो नव ये प्रजेशाः
स्थानेऽथ धर्ममखमन्वमरावनीशाः ।
अन्ते त्वधर्महरमन्युवशासुराद्या
मायाविभूतय इमाः पुरुशक्तिभाजः ॥३९॥

 

sarge tapo 'ham ṛṣayo nava ye prajeÅ›Äḥ
sthÄne 'tha dharma-makha-manv-amarÄvanīśÄḥ
ante tv adharma-hara-manyu-vaÅ›ÄsurÄdyÄ
mÄyÄ-vibhÅ«taya imÄḥ puru-Å›akti-bhÄjaḥ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(1)

 sarge - in the beginning of the creation; tapaḥ - penance; aham - myself; á¹›á¹£ayaḥ - sages; nava - nine; ye prajeÅ›Äḥ - those who would generate; sthÄne - in the middle while maintaining the creation; atha - certainly; dharma - religion; makha - Lord Viṣṇu; manu - the father of mankind; amara - the demigods deputed to control the affairs of maintenance; avanīśÄḥ - and the kings of different planets; ante - at the end; tu - but; adharma - irreligion; hara - Lord Åšiva; manyu-vaÅ›a - subjected to anger; asura-ÄdyÄḥ - atheists, the enemies of the devotees; mÄyÄ - energy; vibhÅ«tayaḥ - powerful representatives; imÄḥ - all of them; puru-Å›akti-bhÄjaḥ - of the supreme powerful Lord.


Text

At the beginning of creation there are penance, myself [BrahmÄ] and the PrajÄpatis, the great sages who generate; then, during the maintenance of the creation, there are Lord Viṣṇu, the demigods with controlling powers, and the kings of different planets. But at the end there is irreligion, and then Lord Åšiva and the atheists full of anger, etc. All of them are different representative manifestations of the energy of the supreme power, the Lord.

Purport

The material world is created by the energy of the Lord, which is manifested in the beginning of the creation by the penance of BrahmÄjÄ«, the first living being in the creation, and then there are the nine PrajÄpatis, known as great sages. In the stage when the creation is maintained, there are devotional service to Lord Viṣṇu, or factual religion, the different demigods, and the kings of different planets who maintain the world. At last, when the creation is preparing to wind up, there is first the principle of irreligion, then Lord Åšiva along with the atheists, full of anger. But all of them are but different manifestations of the Supreme Lord. Therefore BrahmÄ, Viṣṇu and MahÄdeva (Åšiva) are different incarnations of the different modes of material nature. Viṣṇu is the Lord of the mode of goodness, BrahmÄ is the lord of the mode of passion, and Åšiva is the lord of the mode of ignorance. Ultimately, the material creation is but a temporary manifestation meant to give the chance of liberation to the conditioned souls, who are entrapped in the material world, and one who develops the mode of goodness under the protection of Lord Viṣṇu has the greatest chance of being liberated by following the Vaiṣṇava principles and thus being promoted to the kingdom of God, no more to return to this miserable material world.