gopyas tapaḥ kim acaran yad amuá¹£ya rÅ«paá¹
lÄvaṇya-sÄram asamordhvam ananya-siddham
dá¹›gbhiḥ pibanty anusavÄbhinavaá¹ durÄpam
ekÄnta-dhÄma yaÅ›asaḥ Å›riya aiÅ›varasya

1 times this text was mentioned in purports to other texts: SB(1)

 gopyaḥ - the gopÄ«s; tapaḥ - austerities; kim - what; acaran - performed; yat - from which; amuá¹£ya - of such a one (Lord Kṛṣṇa); rÅ«pam - the form; lÄvaṇya-sÄram - the essence of loveliness; asama-Å«rdhvam - not paralleled or surpassed; ananya-siddham - not perfected by any other ornament (self-perfect); dá¹›gbhiḥ - by the eyes; pibanti - they drink; anusava-abhinavam - constantly new; durÄpam - difficult to obtain; ekÄnta-dhÄma - the only abode; yaÅ›asaḥ - of fame; Å›riyaḥ - of beauty; aiÅ›varasya - of opulence.


Text

[The women of MathurÄ said:] “What austerities must the gopÄ«s have performed? With their eyes they always drink the nectar of the form of Lord Kṛṣṇa, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That loveliness is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare.â€

Purport

This text from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.44.14) was spoken by the women of MathurÄ when they saw Kṛṣṇa and BalarÄma in the arena with King Kaá¹sa’s great wrestlers Muṣṭika and CÄṇūra.