cakreṇa ká¹£ura-dhÄreṇa
jahÄra pibataḥ Å›iraḥ
haris tasya kabandhas tu
sudhayÄplÄvito 'patat
cakreṇa - by the disc; ká¹£ura-dhÄreṇa - which was sharp like a razor; jahÄra - cut off; pibataḥ - while drinking nectar; Å›iraḥ - the head; hariḥ - the Supreme Personality of Godhead; tasya - of that RÄhu; kabandhaḥ tu - but the headless body; sudhayÄ - by the nectar; aplÄvitaḥ - without being touched; apatat - immediately fell dead.
When the Personality of Godhead, MohinÄ«-mÅ«rti, severed RÄhu’s head from his body, the head remained alive although the body died. RÄhu had been drinking nectar through his mouth, and before the nectar entered his body, his head was cut off. Thus RÄhu’s head remained alive whereas the body died. This wonderful act performed by the Lord was meant to show that nectar is miraculous ambrosia.