श्रीशिव उवाच
अहो बत भवान्येतत् प्रजानां पश्य वैशसम् ।
क्षीरोदमथनोद्भूतात् कालकूटादुपस्थितम् ॥३७॥

Å›rÄ«-Å›iva uvÄca
aho bata bhavÄny etat
prajÄnÄá¹ paÅ›ya vaiÅ›asam
kṣīroda-mathanodbhÅ«tÄt
kÄlakūṭÄd upasthitam

 Å›rÄ«-Å›ivaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Åšiva said; aho bata - how pitiable; bhavÄni - my dear wife, BhavÄnÄ«; etat - this situation; prajÄnÄm - of all living entities; paÅ›ya - just see; vaiÅ›asam - very dangerous; kṣīra-uda - of the ocean of milk; mathana-udbhÅ«tÄt - produced by the churning; kÄlakūṭÄt - because of the production of poison; upasthitam - the present situation.


Text

Lord Åšiva said: My dear BhavÄnÄ«, just see how all these living entities have been placed in danger because of the poison produced from the churning of the Ocean of Milk.

Purport