नाभिर्नभस्ते श्वसनं नभस्वान्
सूर्यश्च चक्षूंषि जलं स्म रेतः ।
परावरात्माश्रयणं तवात्मा
सोमो मनो द्यौर्भगवन् शिरस्ते ॥२७॥

nÄbhir nabhas te Å›vasanaá¹ nabhasvÄn
sÅ«ryaÅ› ca cakṣūá¹á¹£i jalaá¹ sma retaḥ
parÄvarÄtmÄÅ›rayaṇaá¹ tavÄtmÄ
somo mano dyaur bhagavan śiras te

 nÄbhiḥ - navel; nabhaḥ - the sky; te - of Your Lordship; Å›vasanam - breathing; nabhasvÄn - the air; sÅ«ryaḥ ca - and the sun globe; cakṣūá¹á¹£i - your eyes; jalam - the water; sma - indeed; retaḥ - semen; para-avara-Ätma-ÄÅ›rayaṇam - the shelter of all living entities, low and high; tava - your; ÄtmÄ - self; somaḥ - the moon; manaḥ - mind; dyauḥ - the higher planetary systems; bhagavan - O Your Lordship; Å›iraḥ - head; te - of you.


Text

O lord, the sky is your navel, the air is your breathing, the sun is your eyes, and the water is your semen. You are the shelter of all kinds of living entities, high and low. The god of the moon is your mind, and the upper planetary system is your head.

Purport