itthaá¹ sa niÅ›citya pitÄmaho mahÄn
agÄdha-bodho bhavataḥ pÄda-padmam
dhruvaá¹ prapede hy akutobhayaá¹ janÄd
bhītaḥ svapakṣa-kṣapaṇasya sattama
ittham - because of this (as stated above); saḥ - he, PrahlÄda MahÄrÄja; niÅ›citya - definitely deciding on this point; pitÄmahaḥ - my grandfather; mahÄn - the great devotee; agÄdha-bodhaḥ - my grandfather, who received unlimited knowledge because of his devotional service; bhavataḥ - of Your Lordship; pÄda-padmam - the lotus feet; dhruvam - the infallible, eternal shelter; prapede - surrendered; hi - indeed; akutaḥ-bhayam - completely free of fear; janÄt - from ordinary common people; bhÄ«taḥ - being afraid; svapaká¹£a-ká¹£apaṇasya - of Your Lordship, who kill the demons on our own side; sat-tama - O best of the best.