हाहाकारो महानासीद् रोदस्योः सर्वतो दिशम् ।
निगृह्यमाणेऽसुरपतौ विष्णुना प्रभविष्णुना ॥२७॥

hÄhÄkÄro mahÄn ÄsÄ«d
rodasyoḥ sarvato diśam
nigá¹›hyamÄṇe 'sura-patau
viṣṇunÄ prabhaviṣṇunÄ

 hÄhÄ-kÄraḥ - a tumultuous roar of lamentation; mahÄn - great; ÄsÄ«t - there was; rodasyoḥ - in both the lower and upper planetary systems; sarvataḥ - everywhere; diÅ›am - all directions; nigá¹›hyamÄṇe - because of being suppressed; asura-patau - when Bali MahÄrÄja, the King of the demons; viṣṇunÄ - by Lord Viṣṇu; prabhaviṣṇunÄ - who is the most powerful everywhere.


Text

When Bali MahÄrÄja was thus arrested by Lord Viṣṇu, who is the most powerful, there was a great roar of lamentation in all directions throughout the upper and lower planetary systems of the universe.

Purport