he vipracitte he rÄho
he neme Å›rÅ«yatÄá¹ vacaḥ
mÄ yudhyata nivartadhvaá¹
na naḥ kÄlo 'yam artha-ká¹›t
he vipracitte - O Vipracitti; he rÄho - O RÄhu; he neme - O Nemi; Å›rÅ«yatÄm - kindly hear; vacaḥ - my words; mÄ - do not; yudhyata - fight; nivartadhvam - stop this fighting; na - not; naḥ - our; kÄlaḥ - favorable time; ayam - this; artha-ká¹›t - which can give us success.