यतो यतोऽहं तत्रासौ मृत्युः प्राणभृतामिव ।
अतोऽहमस्य हृदयं प्रवेक्ष्यामि पराग्दृशः ॥९॥

yato yato 'haá¹ tatrÄsau
má¹›tyuḥ prÄṇa-bhá¹›tÄm iva
ato 'ham asya há¹›dayaá¹
praveká¹£yÄmi parÄg-dṛśaḥ

 yataḥ yataḥ - wheresoever; aham - I; tatra - there indeed; asau - this HiraṇyakaÅ›ipu; má¹›tyuḥ - death; prÄṇa-bhá¹›tÄm - of all living entities; iva - just like; ataḥ - therefore; aham - I; asya - of him; há¹›dayam - within the core of the heart; praveká¹£yÄmi - shall enter; parÄk-dṛśaḥ - of a person who has only external vision.


Text

Wheresoever I go, Hiraṇyakaśipu will follow Me, as death follows all living entities. Therefore it is better for Me to enter the core of his heart, for then, because of his power to see only externally, he will not see Me.

Purport