तस्मा इत्युपनीताय यक्षराट्पात्रिकामदात् ।
भिक्षां भगवती साक्षादुमादादम्बिका सती ॥१७॥

tasmÄ ity upanÄ«tÄya
yaká¹£a-rÄá¹­ pÄtrikÄm adÄt
bhiká¹£Äá¹ bhagavatÄ« sÄká¹£Äd
umÄdÄd ambikÄ satÄ«

 tasmai - unto Him (Lord VÄmanadeva); iti - in this way; upanÄ«tÄya - who had undergone His sacred thread ceremony; yaká¹£a-rÄá¹­ - Kuvera, the treasurer of heaven and King of the Yaká¹£as; pÄtrikÄm - a pot for begging alms; adÄt - delivered; bhiká¹£Äm - alms; bhagavatÄ« - mother BhavÄnÄ«, the wife of Lord Åšiva; sÄká¹£Ät - directly; umÄ - UmÄ; adÄt - gave; ambikÄ - the mother of the universe; satÄ« - the chaste.


Text

When VÄmanadeva had thus been given the sacred thread, Kuvera, King of the Yaká¹£as, gave Him a pot for begging alms, and mother BhagavatÄ«, the wife of Lord Åšiva and most chaste mother of the entire universe, gave Him His first alms.

Purport