त एव नियमाः साक्षात्त एव च यमोत्तमाः ।
तपो दानं व्रतं यज्ञो येन तुष्यत्यधोक्षजः ॥६१॥

ta eva niyamÄḥ sÄká¹£Ät
ta eva ca yamottamÄḥ
tapo dÄnaá¹ vrataá¹ yajño
yena tuṣyaty adhokṣajaḥ

 te - that is; eva - indeed; niyamÄḥ - all regulative principles; sÄká¹£Ät - directly; te - that is; eva - indeed; ca - also; yama-uttamÄḥ - the best process of controlling the senses; tapaḥ - austerities; dÄnam - charity; vratam - observing vows; yajñaḥ - sacrifice; yena - by which process; tuá¹£yati - is very pleased; adhoká¹£ajaḥ - the Supreme Lord, who is not perceived by material senses.


Text

This is the best process for pleasing the transcendental Supreme Personality of Godhead, known as Adhoká¹£aja. It is the best of all regulative principles, the best austerity, the best process of giving charity, and the best process of sacrifice.

Purport

The Supreme Lord says in Bhagavad-gÄ«tÄ (18.66):

sarva-dharmÄn parityajya
 mÄm ekaá¹ Å›araṇaá¹ vraja
ahaá¹ tvÄá¹ sarva-pÄpebhyo
 moká¹£ayiá¹£yÄmi mÄ Å›ucaḥ

“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.†Unless one pleases the Supreme Personality of Godhead according to His demand, no good result will come from any of his actions.

dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puá¹sÄá¹
 viá¹£vaksena-kathÄsu yaḥ
notpÄdayed yadi ratiá¹
 Å›rama eva hi kevalam

“The occupational activities a man performs according to his own position are only so much useless labor if they do not provoke attraction for the message of the Personality of Godhead.†(BhÄg. 1.2.8) If one is not interested in satisfying Lord Viṣṇu, VÄsudeva, all his so-called auspicious activities are fruitless. MoghÄÅ›Ä mogha-karmÄṇo mogha-jñÄnÄ vicetasaḥ: because he is bewildered, he is baffled in his hopes, baffled in his activities, and baffled in his knowledge. In this regard, ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« remarks, napuá¹sakam anapuá¹sakenety-Ädinaikatvam. One cannot equate the potent and the impotent. Among modern MÄyÄvÄdÄ«s it has become fashionable to say that whatever one does or whatever path one follows is all right. But these are all foolish statements. Here it is forcefully affirmed that this is the only method for success in life. Īśvara-tarpaṇaá¹ vinÄ sarvam eva viphalam. Unless Lord Viṣṇu is satisfied, all of one’s pious activities, ritualistic ceremonies and yajñas are simply for show and have no value. Unfortunately, foolish people do not know the secret of success. Na te viduḥ svÄrtha-gatiá¹ hi viṣṇum. They do not know that real self-interest ends in pleasing Lord Viṣṇu.