पवित्राश्चाक्षुषा देवाः शुचिरिन्द्रो भविष्यति ।
अग्निर्बाहुः शुचिः शुद्धो मागधाद्यास्तपस्विनः ॥३४॥

pavitrÄÅ› cÄká¹£uá¹£Ä devÄḥ
śucir indro bhaviṣyati
agnir bÄhuḥ Å›uciḥ Å›uddho
mÄgadhÄdyÄs tapasvinaḥ

 pavitrÄḥ - the Pavitras; cÄká¹£uá¹£Äḥ - the CÄká¹£uá¹£as; devÄḥ - the demigods; Å›uciḥ - Åšuci; indraḥ - the king of heaven; bhaviá¹£yati - will become; agniḥ - Agni; bÄhuḥ - BÄhu; Å›uciḥ - Åšuci; Å›uddhaḥ - Åšuddha; mÄgadha - MÄgadha; ÄdyÄḥ - and so on; tapasvinaḥ - the sages.


Text

The Pavitras and CÄká¹£uá¹£as will be among the demigods, and Åšuci will be Indra, the king of heaven. Agni, BÄhu, Åšuci, Åšuddha, MÄgadha and others of great austerity will be the seven sages.

Purport