śrī-pitara ūcuḥ
Å›rÄddhÄni no 'dhibubhuje prasabhaá¹ tanÅ«jair
dattÄni tÄ«rtha-samaye 'py apibat tilÄmbu
tasyodarÄn nakha-vidÄ«rṇa-vapÄd ya Ärcchat
tasmai namo ná¹›haraye 'khila-dharma-goptre
Å›rÄ«-pitaraḥ Å«cuḥ - the inhabitants of Pitá¹›loka said; Å›rÄddhÄni - the performances of the Å›rÄddha ceremony (offering of food grains to dead forefathers by a particular process); naḥ - our; adhibubhuje - enjoyed; prasabham - by force; tanÅ«jaiḥ - by our sons and grandsons; dattÄni - offered; tÄ«rtha-samaye - at the time of bathing in the holy places; api - even; apibat - drank; tila-ambu - offerings of water with sesame seeds; tasya - of the demon; udarÄt - from the abdomen; nakha-vidÄ«rṇa - pierced by the nails of the hand; vapÄt - the skin of the intestines of which; yaḥ - He who (the Personality of Godhead); Ärcchat - obtained; tasmai - unto Him (the Supreme Personality of Godhead); namaḥ - respectful obeisances; ná¹›-haraye - who has appeared as half lion and half man (Ná¹›hari); akhila - universal; dharma - religious principles; goptre - who maintains.
It is the duty of all householders to offer food grains to all their departed forefathers, but during the time of HiraṇyakaÅ›ipu this process was stopped; no one would offer Å›rÄddha oblations of food grains to the forefathers with great respect. Thus when there is a demoniac rule, everything concerning the Vedic principles is turned upside down, all the religious ceremonies of yajña are stopped, the resources meant to be spent for yajña are taken away by the demoniac government, everything becomes chaotic, and consequently the entire world becomes hell itself. When the demons are killed by the presence of Ná¹›siá¹hadeva, everyone feels comfortable, irrespective of the planet upon which he lives.