yat tatra guruá¹‡Ä proktaá¹
Å›uÅ›ruve 'nupapÄá¹ha ca
na sÄdhu manasÄ mene
sva-parÄsad-grahÄÅ›rayam
yat - which; tatra - there (in the school); guruá¹‡Ä - by the teachers; proktam - instructed; Å›uÅ›ruve - heard; anupapÄá¹ha - recited; ca - and; na - not; sÄdhu - good; manasÄ - by the mind; mene - considered; sva - of one's own; para - and of others; asat-graha - by the bad philosophy; ÄÅ›rayam - which was supported.
Politics involves accepting one group of men as enemies and another group as friends. Everything in politics is based on this philosophy, and the entire world, especially at the present, is engrossed in it. The public is concerned with friendly countries and friendly groups or enemy countries and enemy groups, but as stated in Bhagavad-gÄ«tÄ, a learned person does not make distinctions between enemies and friends. Devotees, especially, do not create friends and enemies. A devotee sees that every living being is part and parcel of Kṛṣṇa (mamaivÄá¹Å›o jÄ«va-bhÅ«taḥ). Therefore a devotee treats friends and enemies equally by trying to educate them both in Kṛṣṇa consciousness. Of course, atheistic men do not follow the instructions of pure devotees, but instead consider a devotee their enemy. A devotee, however, never creates a situation of friendship and enmity. Although PrahlÄda MahÄrÄja was obliged to hear the instructions of á¹¢aṇá¸a and Amarka, he did not like the philosophy of friends and enemies, which forms the basis of politics. He was not interested in this philosophy.