एषु स्नानं जपो होमो व्रतं देवद्विजार्चनम् ।
पितृदेवनृभूतेभ्यो यद् दत्तं तद्ध्यनश्वरम् ॥२५॥

eá¹£u snÄnaá¹ japo homo
vrataá¹ deva-dvijÄrcanam
pitṛ-deva-nṛ-bhūtebhyo
yad dattaṠtad dhy anaśvaram

 eá¹£u - in all these (seasonal times); snÄnam - bathing in the Ganges, YamunÄ or any other sacred places; japaḥ - chanting; homaḥ - performing fire sacrifices; vratam - executing vows; deva - the Supreme Lord; dvija-arcanam - worshiping the brÄhmaṇas or Vaiṣṇavas; pitá¹› - unto the forefathers; deva - demigods; ná¹› - human beings in general; bhÅ«tebhyaḥ - and all other living entities; yat - whatever; dattam - offered; tat - that; hi - indeed; anaÅ›varam - permanently beneficial.


Text

During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the YamunÄ or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brÄhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result.

Purport