ayane viá¹£uve kuryÄd
vyatÄ«pÄte dina-ká¹£aye
candrÄdityoparÄge ca
dvÄdaÅ›yÄá¹ Å›ravaṇeá¹£u ca
tá¹›tÄ«yÄyÄá¹ Å›ukla-paká¹£e
navamyÄm atha kÄrtike
catasṛṣv apy aá¹£á¹akÄsu
hemante Å›iÅ›ire tathÄ
mÄghe ca sita-saptamyÄá¹
maghÄ-rÄkÄ-samÄgame
rÄkayÄ cÄnumatyÄ ca
mÄsarká¹£Äṇi yutÄny api
dvÄdaÅ›yÄm anurÄdhÄ syÄc
chravaṇas tisra uttarÄḥ
tisṛṣv ekÄdaśī vÄsu
janmarkṣa-śroṇa-yoga-yuk
ayane - on the day when the sun begins to move north, or Makara-saá¹…krÄnti, and on the day when the sun begins to move south, or Karkaá¹a-saá¹…krÄnti; viá¹£uve - on the Meá¹£a-saá¹…krÄnti and on the TulÄ-saá¹…krÄnti; kuryÄt - one should perform; vyatÄ«pÄte - in the yoga named VyatÄ«pÄta; dina-ká¹£aye - on that day in which three tithis are combined; candra-Äditya-uparÄge - at the time of the eclipse of either the moon or the sun; ca - and also; dvÄdaÅ›yÄm Å›ravaṇeá¹£u - on the twelfth lunar day and in the naká¹£atra named Åšravaṇa; ca - and; tá¹›tÄ«yÄyÄm - on the Aká¹£aya-tá¹›tÄ«yÄ day; Å›ukla-paká¹£e - in the bright fortnight of the month; navamyÄm - on the ninth lunar day; atha - also; kÄrtike - in the month of KÄrtika (October-November); catasṛṣu - on the four; api - also; aá¹£á¹akÄsu - on the Aá¹£á¹akÄs; hemante - before the winter season; Å›iÅ›ire - in the winter season; tathÄ - and also; mÄghe - in the month of MÄgha (January-February); ca - and; sita-saptamyÄm - on the seventh lunar day of the bright fortnight; maghÄ-rÄkÄ-samÄgame - in the conjunction of MaghÄ-naká¹£atra and the full-moon day; rÄkayÄ - with a day of the completely full moon; ca - and; anumatyÄ - with a full-moon day when the moon is slightly less than completely full; ca - and; mÄsa-á¹›ká¹£Äṇi - the naká¹£atras that are the sources of the names of the various months; yutÄni - are conjoined; api - also; dvÄdaÅ›yÄm - on the twelfth lunar day; anurÄdhÄ - the naká¹£atra named AnurÄdhÄ; syÄt - may occur; Å›ravaṇaḥ - the naká¹£atra named Åšravaṇa; tisraḥ - the three (naká¹£atras); uttarÄḥ - the naká¹£atras named UttarÄ (Uttara-phalgunÄ«, UttarÄá¹£Äá¸hÄ and Uttara-bhÄdrapadÄ); tisṛṣu - on three; ekÄdaśī - the eleventh lunar day; vÄ - or; Äsu - on these; janma-á¹›ká¹£a - of one's own janma-naká¹£atra, or birth star; Å›roṇa - of Åšravaṇa-naká¹£atra; yoga - by a conjunction; yuk - having.
The word ayana means “path†or “going.†The six months when the sun moves toward the north are called uttarÄyaṇa, or the northern path, and the six months when it moves south are called daká¹£iṇÄyana, or the southern path. These are mentioned in Bhagavad-gÄ«tÄ (8.24-25). The first day when the sun begins to move north and enter the zodiacal sign of Capricorn is called Makara-saá¹…krÄnti, and the first day when the sun begins to move south and enter the sign of Cancer is called Karkaá¹a-saá¹…krÄnti. On these two days of the year, one should perform the Å›rÄddha ceremony.
Viá¹£uva, or Viá¹£uva-saá¹…krÄnti, means Meá¹£a-saá¹…krÄnti, or the day on which the sun enters the sign Aries. TulÄ-saá¹…krÄnti is the day on which the sun enters the sign Libra. Both of these days occur only once within a year. The word yoga refers to a certain relationship between the sun and moon as they move in the sky. There are twenty-seven different degrees of yoga, of which the seventeenth is called VyatÄ«pÄta. On the day when this occurs, one should perform the Å›rÄddha ceremony. A tithi, or lunar day, consists of the distance between the longitude of the sun and that of the moon. Sometimes a tithi is less than twenty-four hours. When it starts after sunrise on a certain day and ends before the sunrise of the following day, the previous tithi and the following tithi both “touch†the twenty-four-hour day between the sunrises. This is called tryaha-sparÅ›a, or a day touched by some portion of three tithis.
ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« has given quotations from many Å›Ästras stating that the Å›rÄddha ceremony of oblations to the forefathers should not be performed on EkÄdaśī tithi. When the tithi of the death anniversary falls on the EkÄdaśī day, the Å›rÄddha ceremony should be held not on EkÄdaśī but on the next day, or dvÄdaśī. In the Brahma-vaivarta PurÄṇa it is said:
ye kurvanti mahÄ«pÄla
Å›rÄddhaá¹ caikÄdaśī-dine
trayas te narakaá¹ yÄnti
dÄtÄ bhoktÄ ca prerakaḥ
If one performs the Å›rÄddha ceremony of oblations to the forefathers on the EkÄdaśī tithi, then the performer, the forefathers for whom the Å›rÄddha is observed, and the purohita, or the family priest who encourages the ceremony, all go to hell.