सुप्तिप्रबोधयोः सन्धावात्मनो गतिमात्मदृक् ।
पश्यन्बन्धं च मोक्षं च मायामात्रं न वस्तुतः ॥५॥

supti-prabodhayoḥ sandhÄv
Ätmano gatim Ätma-dá¹›k
paśyan bandhaṠca mokṣaṠca
mÄyÄ-mÄtraá¹ na vastutaḥ

 supti - in the state of unconsciousness; prabodhayoḥ - and in the state of consciousness; sandhau - in the state of marginal existence; Ätmanaḥ - of oneself; gatim - the movement; Ätma-dá¹›k - one who can actually see the self; paÅ›yan - always trying to see or understand; bandham - the conditional state of life; ca - and; moká¹£am - the liberated state of life; ca - also; mÄyÄ-mÄtram - only illusion; na - not; vastutaḥ - in fact.


Text

During unconsciousness and consciousness, and between the two, he should try to understand the self and be fully situated in the self. In this way, he should realize that the conditional and liberated stages of life are only illusory and not actually factual. With such a higher understanding, he should see only the Absolute Truth pervading everything.

Purport

The unconscious state is nothing but ignorance, darkness or material existence, and in the conscious state one is awake. The marginal state, between consciousness and unconsciousness, has no permanent existence. Therefore one who is advanced in understanding the self should understand that unconsciousness and consciousness are but illusions, for they fundamentally do not exist. Only the Supreme Absolute Truth exists. As confirmed by the Lord in Bhagavad-gÄ«tÄ (9.4):

mayÄ tatam idaá¹ sarvaá¹
 jagad avyakta-mÅ«rtinÄ
mat-sthÄni sarva-bhÅ«tÄni
 na cÄhaá¹ teá¹£v avasthitaḥ

“By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.†Everything exists on the basis of Kṛṣṇa’s impersonal feature; nothing can exist without Kṛṣṇa. Therefore the advanced devotee of Kṛṣṇa can see the Lord everywhere, without illusion.