te 'surÄ hy api paÅ›yanto
na nyaá¹£edhan vimohitÄḥ
tad vijñÄya mahÄ-yogÄ«
rasa-pÄlÄn idaá¹ jagau
smayan viÅ›okaḥ Å›okÄrtÄn
smaran daiva-gatiá¹ ca tÄm
te - those; asurÄḥ - demons; hi - indeed; api - although; paÅ›yantaḥ - seeing (the calf and cow drinking the nectar); na - not; nyaá¹£edhan - forbade them; vimohitÄḥ - being bewildered by illusion; tat vijñÄya - knowing this fully; mahÄ-yogÄ« - the great mystic Maya DÄnava; rasa-pÄlÄn - unto the demons who guarded the nectar; idam - this; jagau - said; smayan - being bewildered; viÅ›okaḥ - not being very unhappy; Å›oka-ÄrtÄn - greatly lamenting; smaran - remembering; daiva-gatim - spiritual power; ca - also; tÄm - that.