नीयमानं तवादेशादस्माभिर्यातनागृहान् ।
व्यामोचयन् पातकिनं छित्त्वा पाशान् प्रसह्य ते ॥९॥

nÄ«yamÄnaá¹ tavÄdeÅ›Äd
asmÄbhir yÄtanÄ-gá¹›hÄn
vyÄmocayan pÄtakinaá¹
chittvÄ pÄÅ›Än prasahya te

 nÄ«yamÄnam - being brought; tava ÄdeÅ›Ät - by your order; asmÄbhiḥ - by us; yÄtanÄ-gá¹›hÄn - to the torture chambers, the hellish planets; vyÄmocayan - released; pÄtakinam - the sinful AjÄmila; chittvÄ - cutting; pÄÅ›Än - the ropes; prasahya - by force; te - they.


Text

We were bringing the most sinful AjÄmila toward the hellish planets, following your order, when those beautiful persons from Siddhaloka forcibly cut the knots of the ropes with which we were arresting him.

Purport

ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura remarks that the YamadÅ«tas wanted to bring the ViṣṇudÅ«tas before YamarÄja. If YamarÄja could then have punished the ViṣṇudÅ«tas, the YamadÅ«tas would have been satisfied.