तस्मात्पतिव्रता नार्यः श्रेयस्कामाः सुमध्यमे ।
यजन्तेऽनन्यभावेन पतिमात्मानमीश्वरम् ॥३५॥

tasmÄt pati-vratÄ nÄryaḥ
Å›reyas-kÄmÄḥ sumadhyame
yajante 'nanya-bhÄvena
patim ÄtmÄnam īśvaram

 tasmÄt - therefore; pati-vratÄḥ - devoted to the husband; nÄryaḥ - women; Å›reyaḥ-kÄmÄḥ - conscientious; su-madhyame - O thin-waisted woman; yajante - worship; ananya-bhÄvena - with devotion; patim - the husband; ÄtmÄnam - the Supersoul; Ä«Å›varam - representative of the Supreme Personality of Godhead.


Text

My dear wife, whose body is so beautiful, your waist being thin, a conscientious wife should be chaste and should abide by the orders of her husband. She should very devoutly worship her husband as a representative of VÄsudeva.

Purport