ekaḼ sášjati bhĹŤtÄni
bhagavÄn Ätma-mÄyayÄ
eᚣÄáš bandhaáš ca mokᚣaáš ca
sukhaᚠduḼkhaᚠca niᚣkalaḼ
ekaḼ - one; sášjati - creates; bhĹŤtÄni - different varieties of living entities; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; Ätma-mÄyayÄ - by His personal potencies; eᚣÄm - of all the conditioned souls; bandham - the conditional life; ca - and; mokᚣam - the liberated life; ca - also; sukham - happiness; duḼkham - distresses; ca - and; niᚣkalaḼ - not affected by the material qualities.
The question may be raised why the living entities are situated in different conditions and who has arranged this. The answer is that it has been done by the Supreme Personality of Godhead, without anyoneâs help. The Lord has His own energies (parÄsya Ĺaktir vividhaiva ĹrĹŤyate), and one of them, namely the external energy, creates the material world and the varieties of happiness and distress for the conditioned souls under the supervision of the Lord. The material world consists of three modes of material nature â sattva-guáša, rajo-guáša and tamo-guáša. By sattva-guáša the Lord maintains the material world, by rajo-guáša He creates it, and by tamo-guáša He annihilates it. After the varieties of living entities are created, they are subject to happiness and distress according to their association. When they are in sattva-guáša, the mode of goodness, they feel happiness, when in rajo-guáša they are distressed, and when in tamo-guáša they have no sense of what to do or what is right and wrong.