श्रीशुक उवाच
यतश्चान्तर्हितोऽनन्तस्तस्यै कृत्वा दिशे नमः ।
विद्याधरश्चित्रकेतुश्चचार गगने चरः ॥१॥

śrī-śuka uvāca
yataś cāntarhito 'nantas
tasyai kṛtvā diśe namaḥ
vidyādharaś citraketuś
cacāra gagane caraḥ

 śrī-śukaḥ uvāca - Śrī Śukadeva Gosvāmī said; yataḥ - in which (direction); ca - and; antarhitaḥ - disappeared; anantaḥ - the unlimited Supreme Personality of Godhead; tasyai - unto that; kṛtvā - after offering; diśe - direction; namaḥ - obeisances; vidyādharaḥ - the King of the Vidyādhara planet; citraketuḥ - Citraketu; cacāra - traveled; gagane - in outer space; caraḥ - moving.


Text

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After offering obeisances to the direction from which Ananta, the Supreme Personality of Godhead, had disappeared, Citraketu began traveling in outer space as the head of the Vidyādharas.

Purport