श्रीशुक उवाच
आश्वास्य भगवानित्थं चित्रकेतुं जगद्गुरुः ।
पश्यतस्तस्य विश्वात्मा ततश्चान्तर्दधे हरिः ॥६५॥

Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
ÄÅ›vÄsya bhagavÄn itthaá¹
citraketuṠjagad-guruḥ
paÅ›yatas tasya viÅ›vÄtmÄ
tataÅ› cÄntardadhe hariḥ

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« said; ÄÅ›vÄsya - assuring; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; ittham - thus; citraketum - King Citraketu; jagat-guruḥ - the supreme spiritual master; paÅ›yataḥ - while looking on; tasya - he; viÅ›va-ÄtmÄ - the Supersoul of the whole universe; tataḥ - from there; ca - also; antardadhe - disappeared; hariḥ - Lord Hari.


Text

ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« continued: After thus instructing Citraketu and assuring him of perfection in this way, the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme spiritual master, the supreme soul, Saá¹…kará¹£aṇa, disappeared from that place as Citraketu looked on.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Sixth Canto, Sixteenth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “King Citraketu Meets the Supreme Lord.â€