tataḥ samÄdhÄya mano manīṣayÄ
babhÄá¹£a etat pratilabdha-vÄg asau
niyamya sarvendriya-bÄhya-vartanaá¹
jagad-guruá¹ sÄtvata-Å›Ästra-vigraham
tataḥ - thereafter; samÄdhÄya - controlling; manaḥ - the mind; manīṣayÄ - by his intelligence; babhÄá¹£a - spoke; etat - this; pratilabdha - recovering; vÄk - speech; asau - that one (King Citraketu); niyamya - controlling; sarva-indriya - of all the senses; bÄhya - external; vartanam - the wandering; jagat-gurum - who is the spiritual master of everyone; sÄtvata - of devotional service; Å›Ästra - of the holy scriptures; vigraham - the personified form.
One cannot offer prayers to the Lord with mundane words. One must become spiritually advanced by controlling the mind and senses. Then he can find suitable words to offer in prayers to the Lord. Quoting the following verse from the Padma PurÄṇa, ÅšrÄ«la SanÄtana GosvÄmÄ« forbids us to sing any song not sung by authorized devotees.
avaiṣṇava-mukhodgÄ«rṇaá¹
pÅ«taá¹ hari-kathÄmá¹›tam
Å›ravaṇaá¹ naiva kartavyaá¹
sarpocchiá¹£á¹aá¹ yathÄ payaḥ
The words or songs of a person not fixed in Vaiṣṇava behavior, not strictly following the rules and regulations and chanting the Hare Kṛṣṇa mantra should not be accepted by pure devotees. The words sÄtvata-Å›Ästra-vigraham indicate that the sac-cid-Änanda body of the Lord can never be accepted to be made of mÄyÄ. Devotees do not offer prayers to the Lord in an imaginary form. The existence of the Lord’s form is supported by all Vedic literature.