विकर्षतोऽन्तर्हृदयाद्दासीपतिमजामिलम् ।
यमप्रेष्यान् विष्णुदूता वारयामासुरोजसा ॥३१॥

vikará¹£ato 'ntar há¹›dayÄd
dÄsÄ«-patim ajÄmilam
yama-preá¹£yÄn viṣṇudÅ«tÄ
vÄrayÄm Äsur ojasÄ

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(2)

 vikará¹£ataḥ - snatching; antaḥ há¹›dayÄt - from within the heart; dÄsÄ«-patim - the husband of the prostitute; ajÄmilam - AjÄmila; yama-preá¹£yÄn - the messengers of YamarÄja; viṣṇu-dÅ«tÄḥ - the order carriers of Lord Viṣṇu; vÄrayÄm Äsuḥ - forbade; ojasÄ - with resounding voices.


Text

The order carriers of YamarÄja were snatching the soul from the core of the heart of AjÄmila, the husband of the prostitute, but with resounding voices the messengers of Lord Viṣṇu, the ViṣṇudÅ«tas, forbade them to do so.

Purport

A Vaiṣṇava, one who has surrendered to the lotus feet of Lord Viṣṇu, is always protected by Lord Viṣṇu’s order carriers. Because AjÄmila had chanted the holy name of NÄrÄyaṇa, the ViṣṇudÅ«tas not only immediately arrived on the spot but also at once ordered the YamadÅ«tas not to touch him. By speaking with resounding voices, the ViṣṇudÅ«tas threatened to punish the YamadÅ«tas if they continued trying to snatch AjÄmila’s soul from his heart. The order carriers of YamarÄja have jurisdiction over all sinful living entities, but the messengers of Lord Viṣṇu, the ViṣṇudÅ«tas, are capable of punishing anyone, including YamarÄja, if he wrongs a Vaiṣṇava.

Materialistic scientists do not know where to find the soul within the body with their material instruments, but this verse clearly explains that the soul is within the core of the heart (há¹›daya); it is from the heart that the YamadÅ«tas were extracting the soul of AjÄmila. Similarly, we learn that the Supersoul, Lord Viṣṇu, is also situated within the heart (īśvaraḥ sarva-bhÅ«tÄnÄá¹ há¹›d-deÅ›e ’rjuna tiṣṭhati). In the Upaniá¹£ads it is said that the Supersoul and the individual soul are living in the same tree of the body as two friendly birds. The Supersoul is said to be friendly because the Supreme Personality of Godhead is so kind to the original soul that when the original soul transmigrates from one body to another, the Lord goes with him. Furthermore, according to the desire and karma of the individual soul, the Lord, through the agency of mÄyÄ, creates another body for him.

The heart of the body is a mechanical arrangement. As the Lord says in Bhagavad-gÄ«tÄ (18.61):

īśvaraḥ sarva-bhÅ«tÄnÄá¹
 há¹›d-deÅ›e ’rjuna tiṣṭhati
bhrÄmayan sarva-bhÅ«tÄni
 yantrÄrÅ«á¸hÄni mÄyayÄ

“The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.†Yantra means a machine, such as an automobile. The driver of the machine of the body is the individual soul, who is also its director or proprietor, but the supreme proprietor is the Supreme Personality of Godhead. One’s body is created through the agency of mÄyÄ (karmaá¹‡Ä daiva-netreṇa), and according to one’s activities in this life, another vehicle is created, again under the supervision of daivÄ« mÄyÄ (daivÄ« hy eá¹£Ä guṇa-mayÄ« mama mÄyÄ duratyayÄ). At the appropriate time, one’s next body is immediately chosen, and both the individual soul and the Supersoul transfer to that particular bodily machine. This is the process of transmigration. During transmigration from one body to the next, the soul is taken away by the order carriers of YamarÄja and put into a particular type of hellish life (naraka) in order to become accustomed to the condition in which he will live in his next body.