Å›rutvÄ sthÅ«laá¹ tathÄ sÅ«ká¹£maá¹
rūpaṠbhagavato yatiḥ
sthÅ«le nirjitam ÄtmÄnaá¹
Å›anaiḥ sÅ«ká¹£maá¹ dhiyÄ nayed iti
Å›rutvÄ - after hearing of (from the disciplic succession); sthÅ«lam - gross; tathÄ - as well as; sÅ«ká¹£mam - subtle; rÅ«pam - form; bhagavataḥ - of the Supreme Personality of Godhead; yatiḥ - a sannyÄsÄ« or devotee; sthÅ«le - the gross form; nirjitam - conquered; ÄtmÄnam - the mind; Å›anaiḥ - gradually; sÅ«ká¹£mam - the subtle. spiritual form of the Lord; dhiyÄ - by intelligence; nayet - one should lead it to; iti - thus.
It is said, mahat-sevÄá¹ dvÄram Ähur vimukteḥ: if one wants to progress on the path of liberation, he should associate with mahÄtmÄs, or liberated devotees, because in such association there is a full chance for hearing, describing and chanting about the name, form, qualities and paraphernalia of the Supreme Personality of Godhead, all of which are described in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam. On the path of bondage, one eternally undergoes the repetition of birth and death. One who desires liberation from such bondage should join the International Society for Krishna Consciousness and thus take advantage of the opportunity to hear ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam from devotees and also explain it to propagate Kṛṣṇa consciousness.