यस्त्विह ब्रह्मध्रुक् स कालसूत्रसंज्ञके नरके अयुतयोजनपरिमण्डले
ताम्रमये तप्तखले उपर्यधस्तादग्न्यर्काभ्यामतितप्यमानेऽभिनिवेशितः
क्षुत्पिपासाभ्यां च दह्यमानान्तर्बहिःशरीर आस्ते शेते चेष्टतेऽवतिष्ठति
परिधावति च यावन्ति पशुरोमाणि तावद्वर्षसहस्राणि ॥१४॥

yas tv iha brahma-dhruk sa kÄlasÅ«tra-saá¹jñake narake ayuta-yojana-parimaṇá¸ale tÄmramaye tapta-khale upary-adhastÄd agny-arkÄbhyÄm ati-tapyamÄne 'bhiniveÅ›itaḥ ká¹£ut-pipÄsÄbhyÄá¹ ca dahyamÄnÄntar-bahiḥ-Å›arÄ«ra Äste Å›ete ceṣṭate 'vatiṣṭhati paridhÄvati ca yÄvanti paÅ›u-romÄṇi tÄvad vará¹£a-sahasrÄṇi

 yaḥ - anyone who; tu - but; iha - in this life; brahma-dhruk - the killer of a brÄhmaṇa; saḥ - such a person; kÄlasÅ«tra-saá¹jñake - named KÄlasÅ«tra; narake - in the hell; ayuta-yojana-parimaṇá¸ale - having a circumference of eighty thousand miles; tÄmra-maye - made of copper; tapta - heated; khale - in a level place; upari-adhastÄt - above and beneath; agni - by fire; arkÄbhyÄm - and by the sun; ati-tapyamÄne - which is being heated; abhiniveÅ›itaḥ - being made to enter; ká¹£ut-pipÄsÄbhyÄm - by hunger and thirst; ca - and; dahyamÄna - being burned; antaḥ - internally; bahiḥ - externally; Å›arÄ«raḥ - whose body; Äste - remains; Å›ete - sometimes lies; ceṣṭate - sometimes moves his limbs; avatiṣṭhati - sometimes stands; paridhÄvati - sometimes runs here and there; ca - also; yÄvanti - as many; paÅ›u-romÄṇi - hairs on the body of an animal; tÄvat - that long; vará¹£a-sahasrÄṇi - thousands of years.


Text

The killer of a brÄhmaṇa is put into the hell known as KÄlasÅ«tra, which has a circumference of eighty thousand miles and which is made entirely of copper. Heated from below by fire and from above by the scorching sun, the copper surface of this planet is extremely hot. Thus the murderer of a brÄhmaṇa suffers from being burned both internally and externally. Internally he is burning with hunger and thirst, and externally he is burning from the scorching heat of the sun and the fire beneath the copper surface. Therefore he sometimes lies down, sometimes sits, sometimes stands up and sometimes runs here and there. He must suffer in this way for as many thousands of years as there are hairs on the body of an animal.

Purport