etÄvatÄ«r hi rÄjan puá¹saḥ pravá¹›tti-laká¹£aṇasya dharmasya vipÄka-gataya uccÄvacÄ visadá¹›Å›Ä yathÄ-praÅ›naá¹ vyÄcakhye kim anyat kathayÄma iti
etÄvatīḥ - of such a kind; hi - certainly; rÄjan - O King; puá¹saḥ - of the human being; pravá¹›tti-laká¹£aṇasya - symptomized by inclinations; dharmasya - of the execution of duties; vipÄka-gatayaḥ - the resultant destinations; ucca-avacÄḥ - high and low; visadṛśÄḥ - different; yathÄ-praÅ›nam - as you inquired; vyÄcakhye - I have described; kim anyat - what else; kathayÄma - shall I speak; iti - thus.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-fifth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Glories of Lord Ananta.â€