रक्तकण्ठखगानीक स्वरमण्डितषट्पदम् ।
कलहंसकुलप्रेष्ठं खरदण्डजलाशयम् ॥२९॥

rakta-kaṇṭha-khagÄnÄ«ka-
svara-maṇá¸ita-á¹£aá¹­padam
kalahaá¹sa-kula-preṣṭhaá¹
kharadaṇá¸a-jalÄÅ›ayam

 rakta - reddish; kaṇṭha - necks; khaga-anÄ«ka - of many birds; svara - with the sweet sounds; maṇá¸ita - decorated; á¹£aá¹­-padam - bees; kalahaá¹sa-kula - of groups of swans; preṣṭham - very dear; khara-daṇá¸a - lotus flowers; jala-ÄÅ›ayam - lakes.


Text

In that celestial forest there were many birds whose necks were colored reddish and whose sweet sounds mixed with the humming of the bees. The lakes were abundantly decorated with crying swans as well as strong-stemmed lotus flowers.

Purport

The beauty of the forest was intensified by the presence of various lakes. It is described herein that the lakes were decorated with lotus flowers and with swans who played and sang with the birds and the humming bees. Considering all these attributes, one can imagine how beautiful this spot was and how much the demigods passing through enjoyed the atmosphere. There are many paths and beautiful spots created by man on this planet earth, but none of them can surpass those of KailÄsa, as they are described in these verses.